Итак, ей надо было на что-то решиться. Дэн ждал ответа, а он не из тех, кого можно водить за нос. Он четко сказал, что владеет ситуацией. В его руках была и их фирма, и дом — все, что когда-то принадлежало только отцу и ей. В голове не укладывается! А может, все это было ложью? Может быть, все отлично просчитав, Дэн надеется на то, что она ни о чем не спросит отца, а, следовательно, никогда не узнает правды.
Эта мысль пришла ей в голову, когда она уже сбегала вниз по лестнице. Влетев в освещенную солнцем столовую, она с облегчением увидела, что отец один; допивая кофе, он просматривал «Санди таймс». Стремительное появление дочери удивило его.
— Что-то случилось, детка? — удивленно спросил он, глядя на нее поверх роговых очков.
Надеясь, что голос не выдаст ее волнения, она заверила отца, что все в порядке.
— Я всего лишь хотела посмотреть, встал ли ты, — неубедительно добавила она.
— Встал ли я? Конечно, уже одиннадцатый час. — Сняв очки и сложив газету, он направился к буфету, чтобы налить кофе им обоим. — Вы вчера, наверное, вернулись поздно?
— Да… довольно поздно. — Одри села к столу.
— Вечер был приятным? — Этот вопрос прозвучал очень деликатно.
— Не то слово! — выдавила из себя Одри и тут же прикусила язык.
— Рад, что вы с Дэном поладили. Честно говоря, твое нежелание выслушать его меня беспокоило, и когда Дэн сказал, что хочет поговорить с тобой с глазу на глаз… — Клиффорд запнулся, а затем осторожно спросил: — Вы пришли к какому-нибудь соглашению?
— По поводу чего?
В янтарных глазах отца мелькнуло разочарование.
— Ну, он заверил меня, что хочет обсудить с тобой кое-какие планы…
Значит, планы, отлично! Если бы отец знал, что это были за планы, он бы получил истинное представление об этом негодяе. Но и на такой случай у Дэна были ходы к отступлению: он мог запросто сказать, что все это не более чем шутка.
— Вот поэтому…
— Папа, — опередила отца Одри, не в силах больше бороться с внутренним волнением, — я хотела тебя кое о чем спросить, но только, пожалуйста, скажи мне правду.
— Спрашивай. — Несмотря на спокойный гон, Клиффорд выглядел взволнованным, ему явно было не по себе.
— Как шли наши дела в последний год?
Он отвел глаза и принялся вкладывать очки в очечник.
— Боюсь, что не слишком хорошо. Но не забивай себе этим голову. Сейчас все идет нормально. Дэн захотел вложить деньги в нашу фирму…
Словно металлические обручи сдавили грудь, мешая дышать.
— А сколько денег? — осторожно поинтересовалась Одри.
— Много, довольно много… — уже явно волнуясь, ответил отец. — Итак, Дэн не блефовал. — Именно поэтому я попросил его приехать и принять дела. Он обладает закрепленным законом имущественным правом, к тому же очень неплохо, что все решилось в рамках нашей семьи.
— Да, ты абсолютно прав, папа. — Покоряясь неизбежному, она подняла голову и, ослепительно улыбнувшись, произнесла: — Вчера вечером Дэниел сделал мне предложение, и я согласилась.
— Я в восторге, моя девочка! — Клиффорд не мог скрыть своей радости.
— Знаю, что это очень неожиданно, и все же… — Одри запнулась, и ее улыбка мгновенно угасла. — Как бы там ни было, мне придется сказать Ивлину, что наша помолвка была ошибочным шагом.
Разглядев на ее лице искреннее страдание, Клиффорд потрепал дочь по руке.
— Лучше сделать это сейчас, дорогая, чем потом портить жизнь друг другу.
— Признайся, папа, тебе ведь никогда не нравился Ивлин?
— Я ничего не имею против него, мне просто всегда казалось, что этот мужчина не для тебя.
— А с Дэном, по-твоему, дело обстоит иначе.
— А разве нет? Хотя тебе понадобилось много времени, чтобы в этом убедиться. Он прекрасный человек… — Ох, папочка, если бы ты только знал, какой он негодяй! — мысленно воскликнула она. — И я буду очень гордиться таким зятем… И буду абсолютно спокоен за тебя.
Одри поначалу очень удивилась, что отец так легко воспринял известие, имевшее, на ее взгляд, эффект разорвавшейся бомбы. Но потом вспомнила вчерашний разговор с Дэном, и все встало на свои места. Зная от этого негодяя, что год назад они были любовниками, Клиффорд, вероятно, считает, что она до сих пор испытывает к нему нежные чувства.
— Если бы ты раньше согласилась выслушать Дэна, — продолжал отец, с молчаливой укоризной давая понять: «Я ведь просил тебя об этом», — ты бы могла избежать многих неприятностей.
— Папа, — перебила его Одри, — ты ведь знаешь, что он был женат? — Даже произнести это было больно.
— Конечно, знаю.
В этот момент взгляд Одри упал на одно из окон и она увидела, как по лужайке навстречу друг другу идут Ивлин и Дэниел. Она вскочила и бросилась к двери.
В легких облегающих брюках и белой хлопковой рубашке Дэн выглядел стройным и необычайно мужественным. Несмотря на обыденность одежды, вся его фигура выражала холодное высокомерие, превосходство, которое явно сердило Ивлина, облаченного в модные саржевые брюки и спортивную куртку.
Одри подоспела вовремя: молодые люди как раз обменивались приветствиями, которые, по крайней мере со стороны Ивлина, звучали далеко не любезно. Тот посмотрел на нее, и Одри разглядела на его лице раздраженное, враждебное выражение. Она догадывалась о причинах: обдумав то, что произошло вчера вечером, он пожалел о своей уступчивости, был недоволен тем, что его так поспешно выпроводили.
Ивлин подошел к ней и, словно желая восстановить свои права на невесту, обнял ее и неожиданно крепко поцеловал.
Это столь несвойственное ему поведение привело Одри в явное замешательство. Однако, заметив, как опасно поблескивают синие глаза Дэна, она тут же пришла в себя.